Asian drama holic-

韓国、台湾、中国のドラマを中心にした話題

【月の恋人-歩歩驚心:麗】6話 聞き取り練習

こんにちはhalmomです。

 

 今日は、6話から合房直前のへ・スを助け出すために、ワン・ウクとワン・ソが王建を説得しにくるシーンから聞き取り練習。

 f:id:hr504:20160922222701j:image

f:id:hr504:20160922222709j:image

 

 

ワンゴンがへ・スの婚姻のために合房へ?向かう道を

ワン・ウクが座って遮ります

 

왕건(ワンゴン):욱이 아니냐…

왕욱(ワン・ウク):…여덟째가…감히 폐하께 여쭐 것이 있습니다.

왕건(ワンゴン):너처럼 영민한 아이가 지금 내 길을 막는다...

왕욱(ワン・ウク):이미 황실에 사돈은 넘쳐나고 호적간의 견제가 황실을 뒤흔드는데 또 다시 한 집안을 들이시는 연유가 궁금합니다.

왕건(ワンゴン):내 명분은 떳떳하다. 건란과의 전쟁을 막기 위해서 해씨의 조력이 절대적이기 때문이야. 혼데 넌...이 혼인을 막는 이유가 무엇이냐.

왕욱(ワン・ウク):…

 

 理由を問いただされ言い淀むワン・ウク

そこへもう一つの足音が…

 

왕소(ワン・ソ):굳이 이 방법이 아니어도 된다면 어쩌시겠습니까?

왕건(ワンゴン):다들 무슨 지시야!!!


왕욱(ワン・ウク):패하 저희의 말에 퀴를 기울리십시오. 이 혼인 재고해 주십시오.

왕건(ワンゴン):너희가 목숨 아까운 줄 몰라!!!

 

왕소(ワン・ソ):홍화진 해씨가 거란과 말을 밀거래한 증좌를 찾았습니다. 해씨를 처벌하고 국경을 다른 부족들에게 맡길 수도 있습니다.

생계가 고된 해씨집안에게 말 교역권을 줘서 회유도 가능하고요, 굳이 혼인이 아니어도 얼마든지 해씨의 기세를 꺾을 수 있는데 황실의 사돈의 지위까지 줘서 뭣하겠습니까?

 

왕건(ワンゴン):이내관…혼례을  속행한다.(内官が礼をして前へ進む) 너희의 발고한 밀무역을 트집잡아 해씨를 처벌하면 군사를 보낼 반나절만에도 국경은 뚫린다.해씨에게 교역을 독정하게 하면 나머지 호족들은 내버려드렵지도 않고.…황궁에서의 명분은 일을 행할 올바른 이유가 아니다.그 일을 막을 올바른 핑계를 찾는거지.
알겠냐! 너희의 명분은…하찮다.

 

騒ぎを聞きつけ部屋の外に出てきたへ・ス

そんなへ・スにちらりと目線をやるが、そのまま通り過ぎる王建


해수(へ・ス):그 명분 제가 드리겠습니다.

왕건(ワンゴン):…뭐라?

해수(へ・ス):…몸에 …몸에흉이 있으면 황제의 여인이 될 수 없다면서요. …그러니 패하 …이제 그만 저를 보내주십시오.

 へ・スは、側にあった花瓶を割り、その破片で自分の手首を傷つけます。

 

왕건(ワンゴン):………배짱 하나는 사내보다 낮다

 

正直、かなり難しかったです😱😱

恥ずかしいですが、かなりわかりませんでした💦

特に王建のセリフ。

まだまだ勉強が足りませんねぇ。

 

単語がかなりわからない!ざっくりした流れはわかるんですけど正しく理解するまでかなり時間がかかりました。

 

いっぱいあるんで少しずつ。 

여쭈다
「…에게 -고」 웃어른에게 말씀을 올리다.
話したいことがあるという敬語ですね。


사돈

혼인으로 맺어진 관계.또는 혼인관계로 척분(戚分)이 있는사람.

日本語でなんていうのか微妙なんですけど「親類」とか「相舅(あいやけ)」という表現がでてきました

 

영민하다 

[形容詞] 매우 영특하고 민첩하다.

聡明とか、明敏、英明とかなので要は賢いってことで

 

뒤흔들다

[動詞] 함부로 마구 흔들다.  

激しく揺れるということで、激しく動揺させる

 

생계

 [名詞] 살림을 살아 나갈 방도. 또는 현재 살림을 살아가고 있는 형편.

生計ですね。生活をしていくための方法・手段

 

고되다

 [形容詞] 하는 일이 힘에 겨워 고단하다.

簡単にいうと苦しいですが、힘들다も近いですがより「状況が難しく苦しい」

という意味が含まれているようです

 

회유 

[名詞] 어루만지고 잘 달래어 시키는 말을 듣도록 함.

懐柔

 

기세를 꺾다  

勢いを止める  鼻を折る

 

以上を踏まえてこんな感じに訳してみました。

今回は思い切り意訳もしてますので、直訳ではないです。

 

왕건(ワンゴン):そこにいるのはウクか…

왕욱(ワン・ウク):…8番目が…恐れ多くも陛下にお伺いしたいことがあります。

왕건(ワンゴン):お前のような聡明な子が私の道を塞ぐとは...

왕욱(ワン・ウク):すでに皇宮と豪族との婚姻関係は充分ではあるのに、さらに新しい豪族を入れ皇宮が動揺するような関係を作る理由を教えてください。

왕건(ワンゴン):私の大義名分ははっきりしている。契丹との戦争を防ぐために解氏(へシ)の勢力が必要不可欠だ。だが…お前がこの婚姻を妨ぎたいという理由は何だ

 

왕욱(ワン・ウク):…

 

 理由を問いただされ言い淀むワン・ウク

そこへもう一つの足音が…

 

왕소(ワン・ソ):他にも方法があるとすればどうなさいますか?

왕건(ワンゴン):お前たちどういうつもりだ!


왕욱(ワン・ウク):陛下私たちの言葉に耳を傾けてください。この婚姻を再考してください

왕건(ワンゴン):お前たち命が惜しくないのか

 

왕소(ワン・ソ):洪化の解氏が契丹と馬を闇取引しているという証拠を見つけました 

解氏を処罰し、国境を他の豪族に任せることもできます

生計の苦しい解氏には馬の交易権を与え懐柔することも可能です

あえて婚姻という形をとらなくとも解氏の勢いを止めることができるのに皇室の親戚の地位まで与える必要があるのですか?

 

왕건(ワンゴン):イ内官…婚礼を続行する

お前たちが告発した密輸入を持ち出し解氏を処罰すれば、ほんの少しの時間でも軍事に穴を開けることになる

また解氏に交易権を与えたとすれば、他の豪族達は黙っていると思うか

皇宮での大義名分とは、事を起こす正しい理由ではなく、その事を起こさずにすむ正しい言い訳を見つけることだ

わかったか。お前達の大義名分は気に食わぬ

 

 

騒ぎを聞きつけ部屋の外に出てきたへ・ス

そんなへ・スにちらりと目線をやるが、そのまま通り過ぎる王建


해수(へ・ス):その大義名分…わたくしが差し上げます

왕건(ワンゴン):…なに?

해수(へ・ス):…体に…体に傷があれば皇帝の妻になる事はできないのですよね…ですから陛下 …もう私を帰してください

 へ・スは、側にあった花瓶を割り、その破片で自分の手首を傷つけます。

 

왕건(ワンゴン):………肝っ玉は男よりマシだな

 

 後半のワン・ソと王建の会話がふわっとしかわかってなかったのでちょっとスッキリしました。

政治的センスの親子対決ですね。

チェ・ジモンが持ってたネタではあるけど。

 

あー難しかった。

し、長かったから今度はもうちょっと短いとこにしよかな。